sábado, 8 de mayo de 2010

"El faro de los libros", de Aravind Adiga



El autor de Tigre blanco vuelve a sorprendernos con esa forma irónica, sincera, directa y fresca de narrarnos la nada grata realidad de la India contemporánea. En El faro de los libros de nuevo cobran vida ante el lector una galería de personajes que muestran la compleja realidad social india, donde el tradicional sistema de castas convive en el día a día con un no menos riguroso sistema de clases a la occidental, siendo ambos causa de infinidad de situaciones de injusticia y desigualdad. A diferencia de Tigre blanco, que era una novela picaresca centrada en un protagonista y las penurias que ha de pasar en su condición de ser socialmente desfavorecido, El faro de los libros es una colección de relatos, una obra coral donde todos los protagonistas, pese a sus muchas diferencias, mantienen muchos rasgos en común: son personajes marginados, sea por motivos políticos, religiosos, económicos o de casta. Y además, todos viven en Kittur, una pequeña localidad del sur de la India, entre los años 1984 y 1991, que fueron los de los asesinatos de Indira Gandhi y Rajiv Gandhi respectivamente (por eso el título original de la novela es Between the Assassinations).

Cada historia narra un hecho independiente, pese a compartir todas ellas el marco espacio-temporal. Por ellas desfilan todo tipo de personajes, cada cual con sus frustraciones y sus penurias: el estudiante que trata de poner una bomba en su instituto, el chico que esnifa pegamento, el criado sospechoso de tener una relación más íntima con su señora, el comunista que un día descubre que su reino no es de este mundo, matrimonios concertados que no pueden consumarse por culpa de una enfermedad venérea, etc.

Debo reconocer que no me ha resultado una lectura tan intensa y envolvente como Tigre blanco, pero he vuelto a disfrutar con el retrato tan descarnado y nada alejado de la realidad que Adiga nos hace de su país, a modo de catálogo de lo políticamente incorrecto, de todo lo oscuro y sucio que en la India se pretende ocultar "a golpe de Bollywood".

Esta colección de cuentos se publicó en español por Miscelánea Editorial, con traducción de Santiago del Rey.

No hay comentarios:

Publicar un comentario